à Restaurant Annecy l'Appart du 17 cuisine raffinée ambiance délicate et cosy lounge bar le soir, cockails et planches à déguster

LA CARTE

L'APPART DU 17 Restaurant - Bar à Annecy

La carte de l'Appart du Dix-Sept est une cuisine créative, élaborée par David Cendrier et Alexandra Pagès. On y trouve la recherche du juste équilibre et du raffinement dans l'authenticité des produits frais, légumes, épices, céréales, poisson, viande.

Les planches de L'APPART DU 17 accompagnent votre cocktail du soir.

Les entrées

Gravelax de cabillaud, mousseline de celeri et cannelle, gelée de pomme grany
(Gravelax way fresh cod, celery and cinnamon mouss, jelly of green apple)
13
Poulpe juste tièdi , petits pois et carottes printaniers, ketchup de poivrons rouges
(Tepid octopus, peas and carots, home made red pepper ketchup)
16
Œuf parfait du Semnoz et maïs dans tous ses états
(Low heat cooked eeg, dry corn, cream of corn and roasted small corn)
10
Foie gras des Landes mi-cuit à la betterave , betteravines confites, grenade aigre-douce
(Home made half cooked foie gras, small beetroots, sweet and sour pomegranate)
18

Terre et Mer

Poêlée de joues de lotte, navets « boules » confits, pomme, poire, émulsion citron et verveine
(Pan fried monkfish cheek, turnips, apple and pear, lemon and verbena light cream)
30
Pavé de poisson du moment, chou fleur rôti au four, espuma raifort et estragon
(Fish of the day, roasted cauliflower, tarragon and horse radish light cream)
26
Filet de bœuf d’Aubrac cuit au sapin à basse température, viennoise à l’ail noir et herbes, pommes de terre confites
(Low heat cooked beef fillet , candied potatoes)
30
Suprême de pintade fermière label rouge, sauce jaune dans l’idée d’un café crème, gratin de panais et butternut à l’abondance
(Fillet of guinea fowl, yellow sauce as a capuccino, gratin of parnsnip and squash with abondance cheese)
26
Tartare de boeuf charolais fagon tonato (tomate séchée, thon séché, anchois, capres fleur, copeaux de Parmesan)
(Tartare of beef - raw meat - , dry tomatoes, dry tuna, anchovy, capers, parmigiano cheese)
22

Risotti

Risotto périgourdin, foie gras mi-cuit, magret de canard fumé, champignons à l’huile de truffe
(Homemade foie gras, smoked breast of duck, mushrooms and truffle oil)
23
Risotto de petit épeautre au rutabaga et scarmozza fumée
(Risotto of spelled with rutabaga, smoked scarmozza)
22
Risotto de gambas et Saint Jacques, pamplemousse et saké
(Risotto of king prawns and scallops, grapefruit and saké)
24

Fromages

Duo de fromages du moment
(Duo of local cheeses)
7
Grande ardoise de 4 fromages
(Large plate of 4 cheeses)
13

Desserts

Brownie moelleux tout pistache
(Brownie all pistaccio)
10
Crumble de noix de coco, fruits des îles marinés dans un sirop vanillé et crémeux exotique
(Crumble of coconut, fresh fruits, exotic cream)
9
Madeleine façon « baba au rhum », confit de patate douce au miel
(Home made Madeleine, rhum, sweet potatoe with honey)
9
Verrine glacée à la noisette, pommes et poires flambées au calvados, éclats de cookie, chantilly au caramel beurre salé
(Hazelnut ice cream, peer and apple cooked with Calvados, whipped cream, salted butter caramel)
8
Café gourmand
(Coffee or tea with a set of small sweets)
10
Barre chocolatée aux cacahuètes, caramel d’épeautre au beurre salé
(Chocolate bar with peanuts, spelt caramel flaroured with salty butter)
10